Víta Vás online jazyková škola ReformDeutsch a jej odborná poradňa!
Ponúkame komunikačné kurzy nemčiny s kvalifikovanými lektormi cez Skype.
Cieľom našej poradne je zodpovedanie otázok týkajúcich sa všetkého, čo je "nemecké". Našimi skúsenosťami chceme poradiť a pomôcť všetkým, ktorí sa zaujímajú o Nemecko, Rakúsko, Švajčiarsko, o nemecký jazyk alebo o výučbu nemeckého jazyka. Zaujíma Vás nemčina? Ste na správnom mieste!
AUTOR: Tím ReformDeutsch. ZVEREJNENÉ DŇA: 24.2.2016.
Nemecká hymna pozostáva od roku 1991 výlučne z tretej časti básne Deutschlandlied (slov. pieseň Nemecka) od autora menom August Heinrich Hoffmann von Fallersleben. Melódiu k básni skomponoval v rokoch 1796/97 Joseph Haydn.
Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand:
|: Blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland! :|
Jednota, právo a sloboda
pre nemeckú vlasť!
O to sa všetci usilujme,
bratsky srdcom a rukami!
Jednota, právo a sloboda
sú zárukou šťastia:
|: Kvitni v lesku tohto šťastia,
kvitni, nemecká vlasť! :|
Chcete rozprávať plynule po nemecky? Radi Vám pomôžeme! Vyskúšajte našu skúšobnú hodinu teraz.
Nemecká hymna.